Lo que se debe hacer, poema de David Lee Morgan

La revolución no va a venir hasta que agujeree tu corazón

 

Hasta que cada crueldad e injusticia

Sin importar a quién fue hecha

Se sienta como si te la hubieran hecho a ti

Hasta que estés desnudo, lo suficientemente abierto

Lastimado por cada llanto indigente

Una madre para cada niño hambriento

Un hijo nativo de cada tribu

Varado con la llama del bosque

Tragando humo y lágrimas de rabia

Corriendo por el trueno del disparo del helicóptero

La revolución no va a venir

 

Hasta que te duela la espalda

Y el sol te hornee

Y el dolor te quiebre

Hasta que cada minuto de tu vida te duela

Y la fruta madura caiga en la suciedad

Porque tus dedos y tus huesos y tu cerebro están entumecidos

La revolución no va a venir

 

Hasta que cada auto de policía esté persiguiéndote

Por quién sos y no por lo que hiciste

Y estés parado en la tierra, etiquetado

Por el acento incorrecto, el color de piel incorrecto

La sexualidad incorrecta, el idioma nativo incorrecto

Demasiado gordo, flaco, viejo, joven...

La revolución no va a venir

 

Hasta que camines en la calle, cargando una semilla no deseada

Condenado a procrear con hombres que te llaman muñeca

Hombres que creen que son dueños del mundo

Hasta que mires el odio que se llena en la cara del violador

Cuando puedas oler su aliento, degustar ese beso rancio

Cuando tu estómago esté revuelto de rabia y disgusto

Cuando puedas sentir todo esto como si te lo hubieran hecho,

No es suficiente.

 

Porque la revolución no va a venir hasta que te hagas sabio

 

Entonces qué pasa si odias la injusticia

Entonces qué pasa si estás dispuesto a morir para hacer el cambio

No es suficiente ser valiente, ni siquiera amar lo suficiente,

A no ser que el amor te lleve a la sabiduría y el aire conduzca a la presión

 

Así aprendes a leer libros y caras

Y estudias géneros y razas

Y miras a la ciencia y a la economía

Y cada clase y grupo en la sociedad

Estudias el pasado, pero no vives en él, ni le rindes culto

No colectas las ruinas para encontrar un dios perdido en el que creer

No lees la historia con un hierro caliente, sino con una antorcha

No sos un rey, ni sos un sacerdote

No estás cantando en un maldito coro

Sos el fuego que quema a través de la historia

Tu genealogía está escrita en las cenizas de

Pueblos incendiados, esclavos crucificados

Tejedores, encadenados a la máquina de coser

Herejes quemados brutalmente

Gritando la verdad

 

Cuántos miles de años de lucha

Cada uno sumado al nunca-es-suficiente, uno

De clase seguido de otro elevándose a la cima y

Devolviendo el golpe a todos con

Leyes y religiones y balas cuando no escuchas

Cuántos años se necesitan de sistemas seguidos de sistemas

Y siempre con la misma división fundamental

Tú trabajas, ellos dirigen

Pero sos más que una pieza de un engranaje

Dejá que la revolución sea tu escuela

Estudiá las conexiones

Y vas a empezar a ver que las cadenas de la esclavitud

Son las cadenas del poder

Ellos te conectan

A una armada de desposeídos

Y es una armada que vas a necesitar

La revolución no va a venir hasta que te hagas fuerte

 

El poder es bueno

Intentá vivir sin él

Pero sin ninguna duda divide en dos

El poder de ganar es el poder de perder

El poder no es nada, pero el poder de elegir

Es tan bueno como sea usado

 

Pero nunca te olvides

No estás rogando por misericordia

Estás luchando por poder

 

Cómo vas a ser libre de los hábitos encastrados de toda una vida

Cómo vas a ganar control sobre tu propia mente

Cómo vas a juntar las partes para generar un efecto dominó

Y si ganás, cómo vas a luchar contra las armadas que vengan a destruirte

Y si ganás, cómo vas a alimentar el mundo

Y si ganás, cómo vas a llevar esa carga, cómo liberar al mundo

 

Sean líderes que sepan ser liderados

Sean maestros que sepan ser educados

La revolución es una guerra que tiene que llevarse a cabo

Tienen los revólveres y las armas de la comunicación masiva

Tienes el poder para la gente que viene con sus organizaciones

Tienes el poder para la gente

Pero tenés que saber que lo odian

Si les das una chance lo van a romper

Tienes que saber que es tan bueno como lo hagas

Tienes el poder para la gente

Estás preparado para buscarlo

 

Traducción de Gaby Sambuccetti

 

David Lee Morgan (Seattle)

Nació en Berlín, creció en Seattle, y durante los últimos 30 años vivió en Londres. Es doctor en Escritura Creativa y en Filosofía. Escribió novelas, obras musicales y de teatro. Ganó distintas competencias y concursos literarios, entre ellos la competencia de Slam Poetry de la BBC. Es un miembro del Writers Guild of Great Britain. En la actualidad, conduce y produce un podcast literario que se llama Revolupo.

Written by La Mascarada

Loading Facebook Comments ...